Все статьи » Европа » Испания

Языки и диалекты в Испании

Государственным общеупотребительным языком Испании является испанский (español, castellano). Тем не менее, во многих частях Испании говорят на разных языках (каталанском, галисийском, астурийском, валенсийском, балеарском и т. д.). Некоторые из этих языков, согласно конституции 1978 года, являются в соответствующих регионах официальными. За исключением баскского (происхождение которого кстати до сих пор не ясно) все языки Иберийского полуострова связаны с романской языковой группой, их довольно легко понять, если вы хорошо знаете кастильский (классический испанский). Если вы немного подучите местные языки, это поможет вам расположить к себе местных жителей.  

Каталанский. Отдельный язык, схожий с кастильским, но ближе к оскской ветви романских языков, многими рассматривается как часть диалектного континуума Испании, Франции и Италии, включает другие лангедокские языки, такие как языки Прованса, Беарна, Лимузена, Оверны и Ниццы. На разнообразных диалектах говорят на северо-востоке Каталонии, на Балеарских островах, в Валенсии, на востоке Арагона, в соседней Андорре и южной Франции. Случайному слушателю каталанский покажется чем-то средним между испанским и французским, хотя он, сочетая в себе черты обоих языков, образует абсолютно отдельный язык.

Галисийский. Очень тесно связан с португальским, на галисийском говорят в Галисии и в западной части Астурии. Галисийский сложился раньше португальского, он считается одним из четырех основных диалектов галисийско-португальской группы, которая включает в себя бразильский, южно-португальский, центрально-португальский и галисийский языки.

Баскский. Язык, не связанный с кастильским (или любым другим известным языком), на нем говорят три провинции в Стране Басков, в двух соседних провинциях на французской стороне франко-испанской границы и в Наварре. Баскский не связан ни с одним романским языком или с любым другим языком индо-европейской или индо-иранской языковой семьи. В настоящее время он не поддается классификации и считается лингвистическим изолятом, который, похоже, не связан ни с одним языком лингвистического древа.

Астурийский. На нем говорят в провинции Астурия, где он находится под полуофициальной защитой. Его также можно встретить в сельских районах Леона, Саморы, Саламанки, в некоторых деревнях Португалии (где он называется мирандес) и в деревнях на самом севере Эстремадуры. Хотя в конституции Испании прописано право использовать в качестве официального языка провинции баскский, балеарно-каталанско-валенсийский под единым названием каталанский, галисийский и испанский языки, астурийский таким правом не обладает. Но провинция Астурия пользуется им в качестве официального, и государство не возражает.

Aрагонский. На нем говорят на севере Арагона. Его существование признается, но официальным языком провинции он не является (по состоянию на июнь 2008 года). Этот язык близок к каталанскому (особенно в Бенаске) и к кастильскому с некоторым влиянием баскского и окского (южная Франция). На сегодняшний день только несколько деревень неподалеку от Пиринеев говорят на чистом арагонском, в то время как большинство населения в повседневной речи используют смесь арагонского с кастильским.

Aранский. На нем говорят в долине Аран, и он считается одним из официальных языков Каталонии (но не Испании) наряду с каталанским и испанским. Этот язык является вариантом гасконского и очень тесно связан с языками Прованса, Лимузена, Лангедока и Каталонии.

Кроме того, в школах Испании обычно изучают английский и французский. Если вы приедете в какой-нибудь туристический центр, то встретите людей, бегло говорящих на нескольких языках. Но в других местах вы вряд ли такое увидите: большинство испанцев по-английски говорят довольно плохо. В этом случае лучше обращаться к городской молодежи. 

На северо-востоке Испании многие понимают французский, иногда даже лучше, чем английский, потому что большинство туристов в этом регионе — приезжие из Франции. Местные жители оценят любые ваши попытки изъясняться на местном языке. Например, попытки сказать «доброе утро» или «спасибо».
Кроме вышеперечисленных языков на территории Испании, в основном на севере страны, употребляется ещё несколько языков и диалектов. Все они малочисленны по количеству говорящих (от нескольких сотен человек до нескольких тысяч), некоторые из этих языков считаются исчезающими. 

В популярных туристических районах персонал в большинстве своем свободно говорит по-английски, но в небольших городах и в провинции его практически никто не понимает. В северных регионах многие местные жители свободно говорят по-французски, в западных областях - по-португальски, на Балеарских островах - на французском и итальянском. Но на самом Иберийском полуострове объясниться с местным жителем можно только по-испански. Впрочем, молодые жители страны, как правило, владеют английским вполне сносно.

Говорите медленно, пользуйтесь простыми словами, не стесняйтесь пользоваться жестами, рисунками или письмом — если слово написано, больше шансов, что вас поймут.



Категория: Испания | (21.07.2016) Просмотров: 481 | Рейтинг: 5.0/1

Читайте также:

Объявлен список "проклятых" отелей США


Кантон Базель-Штадт (нем.Basel-Stadt)


Что посмотреть в Чехии


Кадис — один из старейших городов Европы


Кантон Гларус (нем. Glarus)


​Отель-де-Виль – архитектурный комплекс Парижа


Виды туризма


Пантеон в Париже



Рекомендуют читатели: Cамые большие страны по территории в мире
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email:
Код *:

Хостинг от uCoz